One of the few times that Adufe is cited in a US blog, guess what catched the eye of the fellow blogger? A “poem” I wrote! And to be “worst” a poem I wrote in Spanish (Castellano) not in Portuguese! I should be mad I guess, considering that love-hate relation that we cultivate with our neighbours 🙂
I’m completely flabbergasted with this post (link here) from Bob Merkin, Northampton, Massachusetts, United States.
When I read this sentence he wrote:
“The following are NOT from Manu Chau’s original. This dude obviously loved “me gustas tu” so much, he was sad when it ended, so he made it last longer, and I think he did a wonderful job.”
I felt a little bit lebowskian :-))
In a strange way I must be thankful to Fox News for this connection to Northampton. To better understand all this gibberish you should give a peek to this post from Bob (Whenever I watch too much Fox News).
Manu Chau and Laurie Anderson rule!
E para recordar o pretexto para esta “ligação”, aqui fica a ligação para algo que eu já nem me recordava de ter escrito: Me Gusta Almodôvar.