Traduções

Ainda os títulos e as traduções.
Passando por mais um texto do meu homónimo que faz um paralelo entre duas histórias em filme que têm muito a ver, retenho-me no acessório.
In The Mood for Love poderia ter sido “O Amor é um lugar assim” e Lost in Translation podia ter sido “Disponível para amar”…

In the mood for love – Disponível para amar, ora aqui está um raro caso em que o tradutor foi muito feliz, não acham?

Por falar nisto, alguém sabe quem é que faz as traduções dos títulos?
Sugiro desde já que se convençam a um brainstorming aqui na blogoesfera. Não faltarão sugestões (das boas) por onde calibrar as traduções. Serviço público gratuito num grupo de opinião perto de si.

2 thoughts on “Traduções

  1. Gato Gaspar

    Creio que não fazem uma tradução do filme mas sim, ao vê-lo tentam-lhe dar um novo título Português. Porquê? Não sei. De mal a pior vão as próprias traduções dos filmes.

  2. Ardelua

    Apoiado.
    Já imaginaram o que seria isto se houvesse dobragens? Se mesmo assim é o que se vê!

Comments are closed.